One of my favorite children's books is The Very Hungry Caterpillar, or as it was translated in my Hawaiian immersion classroom, ʻO Ka ʻEnuhe Pōloli Loa, by Eric Carle.
Thursday, July 23, 2009
'Enuhe
One of my favorite children's books is The Very Hungry Caterpillar, or as it was translated in my Hawaiian immersion classroom, ʻO Ka ʻEnuhe Pōloli Loa, by Eric Carle.
Wednesday, July 22, 2009
Papa Hoe
pūʻao
I have several friends who have a pēpē (baby) in their pūʻao. Sometimes we refer to our pēpē as being in our ʻōpū (stomach) but pūʻao is the "official" word for womb.
I just want to take this opportunity to wish all of them a safe and healthy labor and hānau!
E hoʻoulu lāhui! Increase the nation!
Monday, July 20, 2009
hua ʻai
Oh I love hua ʻai. The first thing I like to do in the morning (after my cup of coffee) is to make a hua ʻai smoothie. And two of my favorite hua ʻai are in season right now: manakō (mango) and laikī (lychee) (neither of which I have ready access to so if you do, LET ME KNOW!).
The word hua actually refers to a bunch of things, like fruit, seed, ovum, grain, tuber. The ʻai following hua means edible. So hua ʻai literally means edible fruit or seed. I guess that is to distinguish hua ʻai from other tubers and fruits and seed that are not edible.
ʻOno au i ka hua ʻai - I am ʻono for fruit.
ʻO ka manakō kaʻu hua ʻai punahele - Mango is my favorite fruit.
He aha kāu hua ʻai punahele? - What is your favorite fruit?
Write your response below under "comments".
Also, if you have not signed up to be a "follower" please do so on the right hand side of this blog.
MAHALO!
Friday, July 17, 2009
Poʻo
ʻO Kāhealani ke poʻo kumu o ke kula - Kāhealani is the principal (teacher head) of the school.
Mākaukau
Wednesday, July 15, 2009
Wela
It has been a wela summer! HOTNESS! Whew! So learn this word, if it is new to you. You can look straight into the next Hawaiian's eyes and say "WELA" and hopefully they will get the gist of your word.
Wela also refers to another kind of heat and that is the heat of passion and lust. You know what I am talking about, right? Yeah. That's a wela of a different sort. That's a wela that is wela even in the dead of winter.
Wela ka hao - The iron is hot (as in strike while the iron is hot...DO IT NOW!)
Wela kēia lā - Today is hot
Pākīkē
When I was a young adult, I used to listen to a kupuna who would always say this word, pākīkē, and I would assume he was saying paʻakīkī (difficult), a word I grew up hearing frequently (not directed at me, of course). My own grandma could be heard spewing out "poʻo paʻakīkī" for "hard head" all the time.
Turns out this kupuna was teaching me a whole new and useful word. Pākīkē translates as rude or sarcastic. I could have used THAT word on a few people (hmm, was that me being pākīkē?). I could also draw the conclusion that I was never rude nor was anyone around me rude so my grandma never had to use pākīkē with us. Or maybe she did use it and my untrained ear just thought she was saying paʻakīkī. Again.
Keu nō hoʻi ʻoe he keiki pākīkē - But oh my goodness arent you a rude child.
Mai hana pākīkē - Do not be rude.
...a huhū, a pākīkē, ʻaʻole malu ka hale, ʻaʻole ʻoluʻolu ka noho pū ʻana - and angry, and rude, the house was not at peace, the dwelling together not pleasant. (from the newspaper Ka Nonanona, March 18, 1845)
Did you sign up to be a "follower" on the right panel? If not, please take the time to do so!
Tuesday, July 14, 2009
Hou
1. vs. New, fresh, recent. Ka-puna-hou (place name), the new spring. (PPN foʻou.)
2. vs. Again, more, re- (as in hoʻoponopono hou, re-edit). Hana hou, do again, repeat; encore.
3. vt. To push, thrust, poke, stab, shove, prick, plunge, ram, jab, drill, bore, pierce, inject. See also houhou. Hou kui, injection needle. Ka hou ʻana o ka ihe (FS 55), the hurling of the spear. (PPN fohu.)
4. nvi. Perspiration, sweat; to perspire, sweat. (PCP (f,s)ou.)
5. n. Varieties of wrasse (Thalassoma) shallow-water fish, as T. purpureum. The following names have been recorded for the young stages of the hou: ʻāwela, kanaloa, ʻōlali, ʻōlani, pāhouhou, pākaiele, pākaueloa, palaeʻa, pāʻouʻou.
6. Same as pakaweli, a variety of sugar cane.
As you can see, one small word in Hawaiian can have several meanings. Such is the case with hou. You probably know this word from the phrase "Hana hou" - do it again! Or perhaps in a place name such as Punahou - new spring. Hou is also used a lot to refer to perspiration (SWEAT).
Pulu au i ka hou - I am drenched in perspiration.
He lā hou kēia - This is a new day.
E kākau hou ana au i ka leka - I am going to write the letter again.
E hīmeni hou i ke mele - Sing the song again.
Monday, July 13, 2009
Luhi
Sunday, July 12, 2009
Ho'omaha
1. n. Temple, side of the head. (Lunk. 4.21.) (PNP mafa.)
2. n. Gill plate of a fish.
3. n. Wings of a flying fish.
4. n. Preputium, foreskin.
5. n. Lower portion of a canoe manu.
7. n. Severed portion Cf. maha lāʻau, mahamaha, maha ʻōʻō.
8. Same as mahamoe 1.
9. Same as māhana, twin. Maha puʻu, twin hills.
10. Rare. var. of mahamaha 3, to show affection.
11. n. Fishes. See maha mea, maha ʻōʻō, maha wela.
But we are just sticking to the main one for today, which is "to rest". And today is Sunday, the day of rest and I am going to Oʻahu for a mini rest/vacation.
Mai poina e hoʻomaha - Do not forget to take a rest.
Ke hoʻomaha nei ʻo ia ma kahakai - He is vacationing at the beach.
He lā hoʻomaha kēia - This is a day of rest.
As a courtesy, please sign up to be an official "follower" on the right hand side of this blog! Oh, and feel free to ask questions or leave your own sentences using todayʻs word by pressing on the comment link.
Saturday, July 11, 2009
Ho'oma'ama'a
Thursday, July 9, 2009
Māʻona
'Eha
Tuesday, July 7, 2009
Māloʻeloʻe
vs. 1. Tired, exhausted; stiff or aching, as from unaccustomed exercise. Also loʻeloʻe. hoʻo.mā.loʻe.loʻe Caus/sim. (Ier. 9.5.)
It is summer and as a result I am a mad woman about exercise. Only during the summer when I do not have to teach. It is either exercise or eat. And the results are quite different. But boy am I experiencing bouts of māloʻeloʻe, that achiness that comes with using bones and body parts that are not normally used. You know the feeling...you have to either plow through it the next few days or simply veg out on the couch. And for once I am choosing to plow. Ouch. Getting up hurts. Sitting down hurts. Plowing through hurts. But if a choice has to be made might as well plow right?
Aole ona makau i ka maloeloe a me ka wela - He was not fearful of the exhaustion or the heat. (from Ke Kumu Hawaiʻi 1839)
aole oia i maloeloe e like me ka lio, a ee hou oia maluna o ka lio - He wasnʻt achy/exhausted like the horse and proceeded to get on top of the horse again. (from Ka Hōkū o ka Pākīpika 1861)
(note to reader: please dont forget to sign up to be a "follower" on the right hand side of this blog as creepy as it sounds. Its the fuel that keeps me going every morning to do yet another He Momi. Who knows, it may qualify you for a prize one day when I actually give out prizes!)